关于一件往事的英语作文800字带翻译

初二英语作文 时间:2020-02-26 作文 英语 往事 

  想起了很久前的一件事。

  I think of a long time ago.

  那是一个寒冷的冬天,爷爷奶奶带我去河律的朋友家,我们在村口坐上一辆中巴车,车内很温暖,和外面形成了明显的对比。我们找了一个靠前的位置坐下。沿途陆续又上来许多乘客。一开始我很无聊,大约过了十几分钟,车又一次停在路边,门吱的一声开了,一个个子不高的中年男人手里牵着什么准备上车。我把身子往外探,原来他牵着一条大狗,好家伙!那狗的头足足有蓝球大,身子有一米多长,毛色黑黄相间,很漂亮,膘肥体壮的。一看就知道它养尊处优,一定身价不低。

  It was a cold winter. Grandpa and grandma took me to the friend's house in helv. We took a minibus at the entrance of the village. The inside of the bus was very warm, which formed a clear contrast with the outside. We found a front seat and sat down. A lot of passengers came up along the way. At first, I was bored. After about ten minutes, the car stopped at the side of the road again, and the door opened with a squeak. A middle-aged man, who was not tall, was holding something in his hand to get on. I leaned out, so he led a big dog, good guy! The dog's head is big enough with a blue ball, and its body is more than one meter long. Its fur is black and yellow. It's very beautiful and fat. At first glance, I know that it is well-off, and it must be worth a lot of money.

  司机师傅大声说:“下去,下去,车上就不能带狗,何况这么大的狗。”那位狗主人请求地说:“让我上吧,您看,我这链子这么粗,狗又带着嘴套,它很听话,不咬人。”司机还是摇头,狗主人急忙说:“我给您两份车钱,求您了?”还是钱的诱惑大,司机师傅动心了,尽管车上的乘客反对,狗和主人还是上了车,他们就站在中间的过道上。

  The driver shouted, "go down, go down, you can't take a dog in the car, let alone such a big dog." The owner of the dog asked, "let me go, you see, my chain is so thick, and the dog is wearing a muzzle. It is obedient and doesn't bite." The driver shook his head, and the dog owner said in a hurry, "I'll give you two copies of the fare, please?" It's still the temptation of money. The driver is moved. Despite the opposition of the passengers, the dog and the owner get on the bus, and they stand in the middle aisle.

  车再次起动了。我一下子来了精神,目不转睛地盯着它看,它的表情很平静,两只水汪汪的大眼睛好奇地看着周围的人,温顺可爱。过个一会儿,它开始烦躁不安,目光好像有些痛苦,屁股扭来扭去,尾巴挟的紧紧的,嘴里发出似孩子般的呜咽。怎么回事?我猜想一定要出什么状况,想咬人了?我下意识地往奶奶身边靠了靠。

  The car started again. I suddenly came to the spirit, staring at it, its expression is very calm, two big watery eyes curiously looking at the people around, docile and lovely. After a while, it began to fidgety, eyes as if some pain, buttocks twist around, tail tightly, mouth like a child like sob. What's going on? I guess something must happen. Want to bite? I unconsciously leaned against grandma.

  可是万万没有想到,只听“嘣”的一声,狗拉稀了,狗屎四溅,车后面的旅客无一人幸免,衣服上都溅上了稀屎,人们齐刷刷地跳上了椅子,顿时车箱里臭气重天,令人作呕,一片狼藉,惨不忍啫。打开所有的窗户也无济于事。狗拉了屎,似乎肚子不疼了,又恢复了平静,神态自若,没有一点羞愧的表情。它不知可把满车的旅客给害惨了。司机立刻停下车,对着狗主人狂吼:“滚下去,快滚下去!”那个狗主人也只好灰溜溜地带它下车了。还有几个年轻人因为受不了了,也下了车。车上的旅客纷纷谴责司机不负责任的行为。

  But it never occurred to me that just listen to the "bang" sound, the dog was thinned, the dog shit was splashed everywhere, none of the passengers in the back of the car survived, the clothes were splashed with the thin shit, people jumped onto the chair together, and immediately the trunk smelled heavily, disgusting, a mess, unbearable. Opening all the windows won't help either. Dog shit, as if the stomach does not hurt, and restore calm, look self-confident, no shame expression. It didn't know how to kill a full passenger. The driver stopped at once and shouted at the dog owner, "get out of the car, get out of the car!" The owner of the dog had to take him out of the car. A few young people got out of the car because they couldn't stand it. Passengers on the bus condemned the driver's irresponsible behavior.

  其实,我当时最想知道狗狗是怎么想的,当然无从得知。如果这件事要追究责任,那究竟是谁的错:狗的主人?还是司机?主人是不应该把狗带上车。那司机呢,我认为司机应付最大的责任,做为司机就应该对全车的乘客负责,让乘客感到安全和舒适,然而因为他没有坚守原则,让满车的乘客有了一次般恶梦的经历。不过我除外,我觉得挺好玩的。

  In fact, I wanted to know what the dog thought at that time. Of course, I didn't know. If this is to be held accountable, whose fault is it: the owner of the dog? Or the driver? The owner shouldn't take the dog in the car. As for the driver, I think the driver should take the biggest responsibility. As a driver, he should be responsible for the passengers of the whole car and make them feel safe and comfortable. However, because he didn't stick to the principle, the full passengers had a nightmare experience. Except me, I think it's fun.

  这件事过去己经很久了,但在我的脑海里依然挥之不去。

  It's been a long time, but it still lingers in my mind.