有关新型冠状病毒的初中英语作文 新型冠状病毒的英语作文素材带翻译

初三英语作文 时间:2020-02-28 冠状 作文 英语 

  自湖北武汉市出现了新型冠状病毒肺炎后,所有人都十分担心害怕,人心惶惶。

  Since novel coronavirus pneumonia was emerging in Wuhan, Hubei, everyone was very worried and jittery.

  中央政府立即采取措施,封锁武汉,将病人隔离,并及时展开研究,制造疫苗。

  The central government immediately took measures to block Wuhan, isolate the patients, carry out research and manufacture vaccines in a timely manner.

  八十四岁高龄的钟南山院士再次挂帅出征,连夜赶到武汉,勘察疫情。为了使病毒不再传播,中央政府立刻采取相应措施,通过各种渠道将这些方法传播出去。

  Eighty four year old academician Zhong Nanshan once again led the expedition and arrived in Wuhan overnight to investigate the epidemic situation. In order to stop the spread of the virus, the central government immediately took corresponding measures to spread these methods through various channels.

  仅仅过了几天的时间,整个中国仿佛“空空如也”,偶尔见到几个人,也都是面无表情,默不作声,戴着专用的防护口罩,各行其事。

  After only a few days, the whole of China seemed to be "empty". Occasionally, I saw a few people, who were all expressionless, silent, wearing special protective masks, and doing everything.

  过年了,自然也会有很多从外地赶回来吃团圆饭的人。为了不使病毒扩散,政府在各个高速路口设置防疫岗,各村镇、小区也纷纷行动起来,对来往的人员检测体温、登记造册,全国人民也都积极配合,完成检查。

  New year's day, naturally there will be many people who come back from other places to have reunion dinner. In order to prevent the spread of the virus, the government has set up epidemic prevention posts at various high-speed intersections, and villages, towns and communities have also taken action to check the temperature of the people passing by and register them. The people of the whole country have also actively cooperated to complete the inspection.

  过完了年,按照惯例,大家都要相互来往,访亲问友,走街串巷,街道上摆上各种各样热闹红火的小摊儿。可是,今年大家都谨听医生的话,少出门,勤洗手,带口罩。于是这街面上也就变得冷冷清清,毫无生气。

  At the end of the new year, according to the Convention, we all have to go back and forth, visit relatives and friends, walk through the streets, and put on the streets all kinds of lively little stalls. However, this year, we all want to listen to the doctor's words, go out less, wash hands frequently and wear masks. So the street became cold and lifeless.

  各地的知名人士也在这关键时刻纷纷献出帮助,捐赠物资,其他国家、海外华侨也献出援手,支持中国。无数爱心被送往一线,全国人民都在竭尽所能帮助疫区,永远在那些心地善良的白衣天使身后,支持他们,相信他们。

  At this critical moment, celebrities from all over the world have offered their help and materials, and other countries and overseas Chinese have also offered their help to support China. Countless love has been sent to the front line, and the whole country is doing its best to help the epidemic area, always behind those kind-hearted white angels, support them and trust them.

  在这场防疫战中,我们万众一心,众志成城,共同抗“敌”。我相信,无论这场战争多么困难,多么艰苦,胜利一定是属于我们的!

  In this anti epidemic war, we are united in our hearts and minds to fight against the enemy. I believe that no matter how difficult and hard this war is, victory must belong to us!

  我们彼此信任,始终坚定着心中的希望,相信中国一定会创造奇迹的。加油,中国!加油,武汉

  We believe in each other, and we are always firm in our hope that China will surely create miracles. Come on, China! Come on, Wuhan