关于春节的英语作文带翻译2400字

初三英语作文 时间:2019-09-05 作文 英语 春节 

  关于春节英语作文带翻译2400字

  生活在信息大爆炸的时代,成长在钢筋混凝土的都市,与爸爸妈妈口中,他们小时候的热闹有趣的春节相比,我记忆中的春节其实乏善可陈。但今年的春节却让我非常难忘,也必将成为我人生中最美好的春节记忆之一。

  Living in the era of information explosion, growing up in the reinforced concrete city, compared with the lively and interesting Spring Festival of their childhood, the Spring Festival in my memory is actually not good. But this year's Spring Festival has made me very unforgettable, and will also become one of the best memories of Spring Festival in my life.

  今年春节最难忘的就是在爸爸的老家登封,和爸爸妈妈还有爷爷、堂妹一起爬山。厌倦了都市的喧嚣,没回老家之前我就一直惦记着要去爬趟山,终于,在一个阳光明媚的日子,在爷爷的带领下,我们出发了!

  The most unforgettable thing about this Spring Festival is that I climbed mountains with my parents, grandpa and cousin in Dengfeng, my father's hometown. Tired of the hustle and bustle of the city, I always thought about climbing the mountain before I returned home. Finally, on a sunny day, under the leadership of my grandfather, we set out!

  我们的目的地并不是嵩山上那些著名的景区,爷爷以前经常和奶奶在嵩山上找那些未被开发但景色宜人的地方爬山锻炼身体,这地方是爷爷极力推荐的最适合这个季节游玩的去处。这些年爷爷的膝盖已经承受不了太剧烈的活动,但我爸爸常年在外上学、工作,对嵩山远没有爷爷熟悉,为了让我能够玩开心,爷爷仍然亲自带我们去爬山。当时只顾着兴奋,没有想太多,现在想来,有一种暖暖地感觉在心间升起,亲人对自己的呵护和体贴,不正是这样的吗?

  Our destination is not the famous scenic spots on Songshan Mountain. Grandpa and Grandma used to find undeveloped but pleasant places on Songshan Mountain for mountain climbing and exercise, which Grandpa strongly recommended for this season. Grandpa's knees have not been able to withstand too much intense activity these years, but my father has been away from school and work all the year round. He is far from familiar with Songshan. In order to make me have fun, Grandpa still takes us to climb the mountain personally. At that time, I was only concerned about excitement, but I didn't think much about it. Now, I think, there is a warm feeling rising in my heart, the care and consideration of my relatives. Isn't that right?

  漫步在山间的小路上,清风拂面,甭提心情有多舒畅了!爸爸“形影不离”地跟着我和堂妹,嘴里不停地重复着他的口头禅:“注意安全,注意安全,注意安全……”烦死了!简直比大话西游里的唐僧还唐僧;老妈则是一如既往地“哎呀,我走不动了,哎呀,我走不动了,你们别走那么快呀……”

  Walking on the path between the mountains, the breeze is blowing on your face, so you can't tell how happy you are! ____________ Dad followed me and my cousin in a "shadow-like" way, repeating his mantra: "Take care of safety, take care of safety, take care of safety..." That's so annoying! It's more than talking about the Tang monk in the journey to the west; the mother is as usual, "Oh, I can't walk, oh, I can't walk, you don't walk so fast..."

  正当我受不了爸爸的啰嗦而高声抗议的时候,突然山回路转,一条小溪出现在眼前,抬头远望,我们正步入一个回环的山谷,一捧细流从远处的峰顶蜿蜒而下,曲曲折折地流进眼前的小溪,那细流随山势时隐时现,颇有些羚羊挂角的空灵之美,爸爸在啰嗦什么,我已不在意了。“再往前走就会看到水流过断崖形成的瀑布,瀑布下面有水流常年冲刷形成的水潭,水滴石穿的成语你们俩都听过吧?随着山势一共有八处瀑布和八个被瀑布冲出的水潭。”爷爷的话我却清清楚楚地听了进去。“走!出发!向第一个瀑布进发!”我兴奋地大喊大叫,指挥着堂妹和我一起前进。由于山谷地势陡峭,爸爸的唠叨更多了。最有意思的是堂妹,别看她平时和我斗嘴斗得那么凶,其实她胆子很小,每次都是要爷爷和爸爸两个人保护着,扶持着才敢前进,哈哈!“姐姐你笑啥啊?我天生就是胆子可小啊!”能够坦诚自己的“缺点”,她还是蛮可爱的嘛!嗯,孺子可教,孺子可教!

  Just when I couldn't stand my father's protest, suddenly the mountain circle turned and a stream appeared in front of me. Looking up, we were walking into a circular valley. A handful of small streams meandered down the distant peak and tortuously flowed into the stream in front of us. The small streams disappeared with the mountain trend, and some antelopes appeared. The empty beauty of hanging horns, what daddy is talking about, I don't care anymore. "If you go further, you will see the waterfall formed by the water flowing through the cliff. Under the waterfall, there are pools formed by the water flowing all the year round. Have you both heard the idiom of droplets and stones wearing? There are eight waterfalls and eight pools washed out by the waterfall. But I heard Grandpa's words clearly. "Go! Set out! To the first waterfall!" I shouted excitedly and directed my cousin to go forward with me. Because of the steep terrain of the valley, Dad talked more. The most interesting thing is that my cousin, not to mention that she usually fights with me so fiercely, in fact, she is very timid, each time grandpa and father are to protect, support before daring to move forward, haha! "Sister, what are you laughing at? I was born with little courage!" Being able to confess her "shortcomings", she is still very cute. Well, children can be taught, children can be taught!

  映入眼帘的第一道瀑布并不很大,在北方的这个季节,没有断流已是难得。水流从一处大石上泻下,虽没有“飞流直下三千尺”的气势,却有种清新怡人的感觉。瀑布注入石下的水潭,潭水并不很深,但却泛着一种幽幽的黑色。

  The first waterfall in sight is not very big. It is rare in this season in the north that there is no break. The flow of water from a boulder, although there is no "flying down three thousand feet" momentum, but there is a kind of fresh and pleasant feeling. The waterfall pours into the pool under the rocks. The pool is not very deep, but it is covered with a dark color.

  “这是第一个潭,从这儿往上继续爬,还会看到很多个这样的潭,八龙潭的水源在这处山的最高处,是一条小河”,爷爷向我们大家讲解道。“那还等什么?我们爬到山顶!”我兴奋地喊道。“童童,让爷爷在这儿休息吧,我带你继续爬,让爷爷在这儿等咱们,这儿刚好可以休息。”烦人的老爸又开口说话了!不对,好像他说话就一直没停过!爷爷还坚持要再带我爬一段,但被老爸说服了,让他在这儿休息,堂妹这个胆小鬼外加小懒虫不出意外地选择了原地休息等我们。老妈倒是让人意外,选择跟我和爸爸继续爬,但等遇到第一个需要手脚并用,前拉后推才能爬上的山石,老妈就放弃了,她也选择休息,选择等我和爸爸爬完回来。于是,就只有那个啰嗦的老爸和我继续前行了,我真想一个人继续爬啊,但你知道的:“注意安全,注意安全,注意安全!”这样的一个人,怎么可能让我的小心思得逞?

  "This is the first pool. If we continue to climb from here, we will see many such pools. The water source of Balongtan is a river at the top of this mountain." Grandpa explained to us. "What's that waiting for? We climbed to the top of the mountain!" I shouted excitedly. "Tong Tong, let Grandpa rest here, I will take you to continue climbing, let Grandpa wait for us here, here just can rest." The annoying dad talked again! No, it's like he's never stopped talking! Grandpa insisted on taking me to climb a little longer, but was persuaded by his father to let him rest here, cousin this coward and lazy little bug did not unexpectedly choose to rest in situ and wait for us. Mother is unexpected, choose to continue climbing with my father and me, but when the first need to use both hands and feet, push back and forth to climb the rocks, mother gave up, she also chose to rest, choose to wait for me and my father to climb back. So, only that wordy dad and I went on. I really want to climb alone, but you know, "Take care of safety, take care of safety, take care of safety!" How can such a person let my carefulness succeed?

  说实话,后面的那些潭,我和老爸都没有认真的去欣赏,只是在要爬到山顶的决心驱动下,一直不停的往上攀登,我倒不觉得有点可惜,但老爸问我:“你听没听过醉温之意不在酒?醉温之意不在酒,而在乎山水之间也。咱们反其道而行,我们的乐趣也不在山水之间,就在现在这登山揽胜的状态,开心就好,何必计较到底是山更好还是水更好?你开心吗?我看你挺开心的,开心就好!”我服了,啰嗦大王又来啦!我俯着身子攀爬着,不经意的一抬头,看见前面的一小段缓坡上有一棵分叉很多的大树,有一段分枝居然是与山坡地面平行,不知怎么的,生长在城市、基本就没爬过树的我,突然有一股很想爬树的冲动!一定是这棵树看起来太好爬了的原因!“老爸,我想爬这棵树玩会儿,

  To tell you the truth, my dad and I didn't really appreciate the pools behind, but driven by our determination to climb to the top of the mountain, we kept climbing. I didn't feel a little sorry, but my dad asked me, "Did you ever hear that drunkenness means not drinking?" Drunk warmth is not about wine, but between mountains and rivers. Let's go the other way. Our pleasure is not between mountains and rivers. In the present state of mountain climbing, just be happy. Why bother about whether mountains are better or water is better? Are you happy? I think you're happy. Just be happy!" I've taken it. The wordy king is here again! I leaned over to climb, inadvertently looked up, saw a small gentle slope in front of a large tree with many branches, a branch is parallel to the hillside ground, somehow, growing in the city, basically did not climb the tree, I suddenly have a very want to climb the tree impulse! It must be the reason why the tree looks so good to climb! "Dad, I want to climb this tree for a while.