与环境有关的英语作文带翻译900字

高一英语作文 时间:2019-09-07 作文 英语 翻译 

  与环境有关的英语作文翻译900字

  我是一只鱼,一只生长在美丽海洋的鱼。

  I am a fish, a fish growing in the beautiful ocean.

  我过着简单的生活。阳光洒满海面的日子,我浮到水面去沐浴温暖的阳光,呼吸新鲜的空气,一股淡淡的味道直冲我的嗅觉,我全身暖洋洋的,任自己在微微颤动的海面飘来荡去。每天清晨,我总能第一个目睹海面上鲜艳的红色光环一圈一圈地扩散开来,随着凹凸不平的海面显出不同的颜色。太阳像一个害羞的新娘,恋恋不舍地从地平线上冉冉升起。我盯着她,她也含情脉脉地注视着我。有时我会潜到水下,可一抬头总能见着痴情的她驾着轻风乘着白云在纯蓝的天空中等我。偶尔眺望飞过天空的海鸥,仰望她们高傲而自由地在湛蓝的苍穹中遨翔,时不时朝我俯冲过来,向我打招呼,我的心怦怦直跳,红着脸对着她们微笑,直到她们飞远,只剩下蓝得刺眼的天空。

  I live a simple life. On sunny days, I float to the surface to bathe in warm sunshine, breathe fresh air, a faint taste rushes directly to my sense of smell, my whole body is warm, let myself drift around on the slightly shaking sea surface. Every morning, I can always be the first to see the bright red halo on the sea spread in circles, with the uneven surface showing different colors. The sun, like a shy bride, rises reluctantly from the horizon.I stared at her, and she looked at me affectionately. Sometimes I would dive underwater, but as soon as I looked up, I could always see her waiting for me in the pure blue sky with a light wind and white clouds. Occasionally looking at the gulls flying across the sky, looking at them proudly and freely flying in the blue sky, from time to time to dive to me, greeting me, my heart jumped, red face to them and smiled until they flew away, leaving only the blue sky dazzling.

  起风的日子我就会躲到水底,享受着世外桃源般的宁静。外面的狂风骤雨,尔虞我诈对我来说只是一个遥远的故事,而我只是在读着别人的喜怒哀乐,悲欢离合只会在我心中一闪而过,不会留下任何痕迹。我沉在水底,贪心着小小的太平。这里是蓝色的世界,我的世界,我喜欢静静地呆在珊瑚丛中,蓄足力量,然后离弦的箭似的冲出去,水从我的两翼滑过,掠着我身体的每一个角落,凉凉的软软的,那是蓝色的感觉。

  On windy days, I will hide under the water and enjoy the peace of paradise. Outside the storms, cheating on me is only a distant story, and I am just reading the joys and sorrows of others, joys and sorrows will only flash through my heart, leaving no trace. I sank beneath the water, greedy for a little peace. Here is the blue world, my world. I like to stay quietly in the coral bushes, gather enough strength, and then rush out like an arrow from the string. The water slides over my wings, sweeping over every corner of my body. Cool and soft, that is the feeling of blue.

  也许我可以永远过着这样平静而甜蜜的生活。可是我长大了,我不再是那个每天看朝阳看日落萌动幼稚的小不点儿了,我要离开这里去寻找自己想要的生活。爷爷曾说,海边有一个美丽的国度,那里繁花似锦,绿柳成荫,高山绵亘,阡陌纵横。那才是我理想的家园。

  Maybe I can live such a peaceful and sweet life forever. But when I grow up, I am no longer the naive little one who watches the sunrise and sunset every day. I want to leave here to find the life I want. Grandpa once said that there is a beautiful country by the sea, where flowers are like brocade, willows are shady, mountains are endless, and terraces are crisscrossed. That's my ideal home.

  终于,我被渔人装进了渔篓。第一次观望外面的世界是那么精彩,船驶在小河中,两岸是冒着炊烟的人家,世界不再是属于我的蔚蓝,这里花红柳绿,五彩缤纷。我开始后悔以前是多么浅薄,守着单调的蓝色快乐得忘乎所以。我心动了,鼓足勇气纵身跳了下去。船继续不急不缓地驶着,而我将永远地留在这里。

  Finally, I was put into the fishing basket by the fisherman. The first time to see the outside world is so wonderful, boats sailing in the river, the two sides are smoking families, the world is no longer my blue, here flowers, willows, green, colorful. I began to regret how shallow I used to be and how happy I was with the monotonous blue color. My heart beat and I plucked up all my courage to jump down. The boat continued to sail without haste, and I will stay here forever.

  我低下头,开始欣赏自己未来的家。可是我却惊呆了,水不再是清澈浅蓝,而是散发着难闻气味的乌黑,水面漂着肮脏的垃圾,像一只只灰色的小船,霸占着这条河流,河水荡不起半点涟漪。我的呼吸越来越急促,行动越来越迟缓,生命正从我的身体中慢慢游离,我听到血液沽沽流动的声音。蔚蓝的天空中有我的新娘,飞翔着勇敢的海鸥,还有那沁人心脾的蓝色海水。我的身体轻轻地浮了起来,我要回到大海,因为我是蓝色的精灵。

  I bowed my head and began to appreciate my future home. But I was shocked that the water was no longer clear and light blue, but black with an unpleasant smell. The surface of the water was covered with dirty garbage, like gray boats, occupying the river, and the river could not make any ripples. My breathing became more and more urgent, my action became slower and slower, my life was slowly drifting away from my body, and I heard the sound of blood gushing. There is my bride in the blue sky, flying brave seagulls, and the refreshing blue sea water. My body floated gently and I was going back to the sea because I was a blue fairy.