珍惜的回忆_关于母亲节的英语作文400字带翻译

  让我感动的事2008年5月12日,一个让中国人伤透了心的日子,一个充分体现了人情温暖的日子,一个没有了欢声笑语的日子,在这个日子里,有许多人失去了最挚爱的人,有许多人抛下自己最挚爱的人,去救更需要帮助的人,有许多人牺牲了自己,为的是把生的希望留给别人……

  What moved me was May 12, 2008, a day that broke the hearts of Chinese people, a day that fully reflected the warmth of human feelings, a day without laughter and laughter. On this day, many people lost their most loved ones, many people left their most loved ones to save the people who need more help, many people sacrificed themselves for the hope of life Leave it to others

  在崇州怀远中学教学楼发生垮塌时,面对突如其来的灾害,这个学校700多名师生绝大多数顺利脱险,但该校英语老师吴忠红却永远离开了他所爱的学生。地震袭来,学生从楼梯口蜂拥而下,这位老师引着孩子疏散时,听到有学生掉队,他义无返顾地从三楼返回四楼,这时楼体突然垮塌,这位老师和几名孩子被吞噬……

  When the teaching building of Chongzhou Huaiyuan middle school collapsed, in the face of the sudden disaster, the vast majority of more than 700 teachers and students of the school survived, but Wu Zhonghong, the English teacher of the school, left his beloved students forever. When the earthquake hit, students swarmed down the stairs. The teacher led the children to evacuate, and heard that there were students left behind. He went back from the third floor to the fourth floor without hesitation. Then the building suddenly collapsed, and the teacher and several children were swallowed

  这是一位用生命守护祖国花朵的园丁,这是一支未燃尽烛身,烛火却以熄灭的蜡烛,这是一支还未消磨完笔身,笔腰却已折断的粉笔。他就像一个天使,即使折断了翅膀,也要保护羽翼下的学生,即使再不能看到自己挚爱的亲人,也要奋力把生的希望传递到学生身上。吴老师这种无私的精神深深打动了我,同时也在自己学生的心里播下了一颗美好的种子。

  This is a gardener who guards the flowers of the motherland with his life. This is a candle that has not been burnt out, but has been put out. This is a chalk that has not been worn out yet, but has been broken at the waist. He is like an angel. Even if he breaks his wings, he must protect the students under his wings. Even if he can no longer see his beloved family, he must strive to pass on the hope of life to the students. The selfless spirit of Mr. Wu deeply moved me, and at the same time, he planted a beautiful seed in his students' hearts.

  在大地震中,还有这样一位母亲,用她自己的身体为孩子撑起生命的天空。救助人员发现时,她已经死了,被垮塌下来的房子压死的。这是世上最伟大的死亡姿势:她双膝跪地,身子前倾,双手着地支撑身体,成匍匐姿势,身体被压得变形,成为人与大自然抗争的雕像,这一幕被定格在每个人的心中。后来,救援人员在她的身子底下发现,有个孩子还活着。人们小心奕奕地清理开她身上的废墟,从她的身下抱出被小被子裹着的孩子,约三、四个月大,孩子完好如初,还在安静的睡着。医生准备给孩子做身体检查时,发现被子里有一部手机,屏幕上有一条妈妈留给娃娃的短信:“亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你”。手机在人们中间传递着,每个在场看到短信的人都落泪了。这又是一件令我感动的事,这位母亲对自己不能陪着孩子走人生的路而感到惋惜。生命是有限的,而爱是无私的,爱没有因为生命的终止而停息!

  In the big earthquake, there is such a mother who uses her own body to support the sky of life for her children. When rescuers found out, she was dead, crushed to death by the collapsed house. This is the greatest death posture in the world: she kneels on her knees, leans forward, supports her body with her hands on the ground, and becomes a prostrate posture. Her body is pressed and deformed, and becomes a statue of human beings fighting against nature. This scene is fixed in everyone's heart. Later, rescuers found under her body that a child was still alive. People carefully cleared away the ruins of her body, and picked up the child wrapped in a small quilt from under her body. About three or four months old, the child was as good as before, still sleeping quietly. When the doctor was going to have a physical examination for the child, he found a mobile phone in the quilt and a text message left by his mother to the baby on the screen: "dear baby, if you can live, please remember that I love you". Mobile phones are passing among people, and everyone who sees the text messages in the audience is crying. This is another thing that touched me. The mother felt sorry for her inability to accompany her child on the road of life. Life is limited, and love is selfless, love does not stop because of the end of life!

  另外,大地震中还有这样一件事,被埋女孩面对记者拍摄:请你把我拍得美丽一些。在地震灾区的记者描述了难以忘却的一幕:一位女孩被非常沉重的水泥板压住了下半身,只有上半身才能动弹,在等待救援的时候,女孩发现照相机镜头对准了她。她忽然慢慢地说:“大哥,请你把我拍得美丽一些。”知道故事后的人们静默了,热泪在眼眶里涌动。不知道这个女孩还能坚持多久,也不知道现在她的死生。

  In addition, there is such a thing in the big earthquake that the buried girl faced the reporter and photographed: please take a beautiful picture of me. Reporters in the earthquake area described an unforgettable scene: a girl was crushed by a very heavy cement plate on her lower body, and only her upper body could move. While waiting for rescue, the girl found that the camera lens was aimed at her. She suddenly said slowly, "brother, please make me beautiful." The people who knew the story were silent, and tears welled up in their eyes. I don't know how long this girl can hold on to, and I don't know her life and death now.

  或许,这可能就是这个女孩对这个世界的遗言。我不知道如何解释在生死之间的这个女孩美丽的愿望。我多么希望她能劫后余生,让自己的生命怒放。她是美丽的,能坚持那么久,她的这种精神值得我们学习,更让我感动。生命诚可贵,活着就好,一切都还来得及。在这次地震灾难中,感人的事情数不胜数,每一件都能深深震撼着我的心灵,在我的心上印上一个深深的烙印……大灾,是一场考验,它将进一步提升我们中华民族热爱祖国、团结互助的精神,重塑一个更强大的中国。

  Maybe this is the girl's last words to the world. I don't know how to explain the girl's beautiful wish between life and death. How I wish she could take the rest of her life and let her life bloom. She is beautiful, can persist so long, her this kind of spirit is worth us to study, let me move more. Life is precious. It's good to live. It's all in time. In this earthquake disaster, there are countless touching things, each of which can deeply shake my heart and stamp a deep brand on my heart The disaster is a test. It will further enhance the spirit of our Chinese nation's love for the motherland, solidarity and mutual assistance, and reshape a stronger China.