《詹天佑》英语读书笔记500字带翻译

读书笔记 时间:2019-11-12 英语 翻译 笔记 

  感谢上天造就了人类,但人又有很多种:有伟人、好人、坏人……而且每个人都有自己的理想和敬佩的人。我敬佩的人就是像詹天佑这样的人。而且我也会努力做一个像詹天佑一样的人。

  Thank God for making human beings, but there are many kinds of people: great people, good people, bad people And everyone has their own ideals and admiration. I admire people like Zhan Tianyou. And I will try to be a man like Zhan Tianyou.

  今天上语文课时,我们学习了《詹天佑》这篇课文。从我读完这篇课文开始,一种敬意从我的心里由然而起。我敬佩他是因为他不怕困难;我敬佩他是因为他不怕嘲笑;我敬佩他是因为他的聪明才智……想知道为什么我这么敬佩他吗?下面就请听我慢慢道来。

  Today in Chinese class, we learned the text Zhan Tianyou. Since I read this text, a kind of respect starts from my heart. I admire him because he is not afraid of difficulties; I admire him because he is not afraid of ridicule; I admire him because of his intelligence Want to know why I admire him so much? Now listen to me slowly.

  《詹天佑》这篇课文主要讲的是:詹天佑是我国杰出的爱国工程师。从北京到张家口这一段铁路,最早是在他的主持下修筑成功的。在这之前,清政府刚提出修筑的计划,一些帝国主义国家就出来阻挠,他们都想进一步控制我国的北部。詹天佑不怕困难,也不怕嘲笑,毅然接受了任务。白天,他攀山越岭勘测线路。晚上,就在油灯下绘图、计算。他还用自己的智慧打通了居庸关和八达岭两条隧道。并且设计了“人”字型线路。

  Zhan Tianyou is an outstanding patriotic Engineer in China. The railway from Beijing to Zhangjiakou was first built under his leadership. Before that, just after the Qing government put forward the plan of construction, some imperialist countries came out to obstruct, and they all wanted to further control the north of our country. Zhan Tianyou was not afraid of difficulties or ridicule, and resolutely accepted the task. During the day, he climbed mountains and mountains to survey the route. In the evening, I will draw and calculate under the oil lamp. He also used his wisdom to open two tunnels, Juyongguan and Badaling. And designed the "human" line.

  詹天佑这个有着丰功伟绩的杰出的爱国的工程师,他遇到困难总是想:这是中国人自己修筑的第一条铁路,一定要把他修好。否则,不但若那些外国人讥笑,还会使中国的工程师失掉信心。他总是把这句话作为前进的动力,所以他遇到困难总是毫不畏惧。这让我不得不敬佩他。

  Zhan Tianyou, an outstanding patriotic engineer with great achievements, always thought in the face of difficulties: This is the first railway built by the Chinese themselves, and he must be repaired. Otherwise, not only if those foreigners ridicule, but also make Chinese engineers lose confidence. He always takes this sentence as the driving force to move forward, so he is always unafraid of difficulties. This makes me have to admire him.

  再想想我自己,如果我在学习上遇到困难也像詹天佑那样想,也不退缩的话,那么还有什么完成不了的任务和学不会的知识呢?

  Think about myself again. If I encounter difficulties in my study and think like Zhan Tianyou, and don't flinch, then what else can't I accomplish and learn?

  詹天佑那种不屈不挠的精神值得我去学习!

  Zhan Tianyou's indomitable spirit is worth learning!