经典幽默英语故事:走私犯

英语故事 时间:2018-07-17 英语 走私犯 幽默 

  经典幽默英语故事:走私犯

  有趣而幽默的故事总是能吸引人的注意力,唤起人们的学习兴趣,兴趣是学习得以真正发生的基本条件,故事集知识性、趣味性、 文化性和思想性于一体,所以通过读故事也可以达到学习的目的。下面作文啦给大家分享一篇英语故事:走私犯。

  英文短文:

  A Smugglar

  The suspicious-looking man drove up to the border, where he was greeted by a sentry. When the guard looked in the trunk, he was surprised to find six sacks bulging at the seams.

  "What's in here?" he asked.

  "Dirt," the driver replied. "

  Take them out," the guard instructed. "I want to check them."

  Obliging, the man removed the bags, and sure enough, each one of them contained nothing but dirt. Reluctantly, the guard let him go.

  A week later the man came back, and once again, the sentry looked in the truck.

  "What's in the bags this time?" he asked.

  "Dirt, more dirt." said the man.

  Not believing him, the guard checked the sacks and, once again, he found nothing but soil. The same thing happened every week for six months, and it finally became so frustrating to the guard that he quit and became a bartender. Then one night, the suspicious-looking fellow happened to stop by for a drink. Hurrying over to him, the former guard said, "Listen, pal, drinks are on the house tonight if you'll do me a favor: Just tell me what the hell you were smuggling all that time."

  Grinning broadly, the man leaned close to the bartender's ear and whispered, "Cars."

  中文译文:

  走私犯

  一个形迹可疑的人开车来到边境,哨兵迎了上去。哨兵在检查汽车行李箱时,惊奇地发现了六个接缝处鼓得紧绷绷的大口袋。

  “里面装的是什么?”他问道。

  “土。”司机回答。 “把袋子拿出来” 哨兵命令道:“我要检查。”

  那人顺从地把口袋搬了出来。确实,口袋里除了土以外,别无他特。哨兵很不情愿地让他通过了。

  一周后,那人又来了,哨兵再次检查汽车上的行李箱。

  “这次袋子里装的是什么?”他问道。

  “土,又运了一些土。”那人回答。

  哨兵不相信,对那些袋子又进行了检查,结果发现,除了土以外,仍旧一无所获。

  同样的事情每周重演一次,一共持续了六个月。最后,哨兵被弄得灰心丧气,干脆辞职去当了酒吧侍者。有天夜里,那个形迹可疑的人碰巧途经酒吧,下车喝酒。那位从前的哨兵急忙迎上前去对他说,“我说,老兄,你要是能帮我一个忙,今晚的酒就归我请客。你能不能告诉我,那段时间你到底在走私什么东西?”

  那人俯身过来,凑近侍者的耳朵,裂开嘴笑嘻嘻地说:“汽车。”

  以上是英语故事A Smugglar 走私犯的中英文互译版本,这是一个有趣幽默的英语小故事,整个故事围绕一个哨兵的日常工作展开,叙述了走私犯巧妙的利用哨兵的惯性思维,达到自己走私汽车的目的。希望大家在读故事的同时,学到了有用的知识。