吾班牛人_写人的英语作文250字带翻译

英语作文250字 时间:2020-03-22 作文 英语 翻译 

  予得一友,武氏魏梓。

  To get a friend, Wei Zi of Wu family.

  身长五尺,首脑如斗,目缝一线,声如巨雷。其貌不扬,然一牛人也。

  Five feet in length, the head is like a fight, the eyes are sewn, and the sound is like a huge thunder. It's not good-looking, but it's also good-looking.

  此人来之无影,去之无踪,健步如飞,脚底生风,喜好高谈,睐之阔论,众人见状,皆嘘不已。

  This person comes and goes without any trace. He is as fast as flying. His feet are windy. He likes to talk highly. He likes to talk widely. People are all hissing when they see it.

  猴年马月望日,余一题不解,百思辗转,久不能寐。翌日,众议皆不解。彼至,迎之,讲论题义,笑而置之曰:“尔辈不能究算理!我才高八斗,汝岂相媲美哉?”余不屑,嗤之气出,故作不睬。其愤然曰:“吾算不亦精乎?”乃取一纸,奋笔泼墨。解罢吾惊,结舌瞠目。失噤哑然,无地自容。魏梓似非笑容,皮绽肉敛,曰:“当世无双,其我之谓也?”

  The year of the monkey, the moon and the moon are looking forward to the day. I can't sleep for a long time. The next day, everyone was confused. Then he said with a smile, "you can't be reasonable! I'm so talented. How can you be so beautiful?" I scorned him and pretended to ignore him. He said angrily, "do you think I'm good at it?" he took a piece of paper and splashed it with ink. I was shocked and gaped. He lost his silence and lost his face. Wei Zi, with a strange smile and skin full of flesh, said, "there is no one like him in the world. What do I mean?"

  愚之于算术也,犹之乎医法,每自诩扁鹊。然知其一,不知其二者多矣!今魏梓一出谈笑间灰飞烟灭,堪比华佗复世,惊艳连连。呜呼,牛人也,膜拜之至!

  Foolishness is in arithmetic, but also in medicine. Every magpie boasts of being flat. However, I don't know how many of them are! Today, when Wei Zi was talking and laughing, he was as stunned as Hua Tuo. Hoo hoo, the people of the ox, worship!