关于武汉新冠肺炎比较感人的高中英语作文范文带翻译

  1998年长江大洪水,2003年非典,2008年汶川地震,2020年新型冠状病毒肺炎对于我们来说都是巨大的灾难,虽说我经历过的只有08年的汶川地震和今年的新型冠状病毒,但是我也知道这都是大自然给我们的警示。

  Novel coronavirus pneumonia novel coronavirus pneumonia in 1998 was a huge disaster for us, including the Yangtze River flood in 1998, SARS in 2003, the Wenchuan earthquake in 2008. Although I have only experienced 08 years of earthquake and this year's new coronavirus, I know that this is the warning given by nature.

  古话说得好:“病从口入,祸从口出”。这次的感染源就是因为有的人食用了野生动物,导致感染上了病毒。之前也有过相似的案例,可是有的人他偏就不长记性。都说“吃一堑,长一智”可从这次的事件中我一点都没看出来。很多人都说这次的新型冠状病毒比2003年的非典更加可怕,但其实他们病源相似——都是因为吃野味。但唯一值得庆幸的是这次的疫情处理比非典更加迅速,公开。虽说确诊病例现在仍然在增加,但好在治愈好的人数也在增加。

  As the old saying goes, "diseases come from the mouth, and disasters come from the mouth.". This time, the source of infection is because some people eat wild animals, leading to infection with the virus. There have been similar cases before, but some people don't have long memory. It's said that "eat a cut, grow a wisdom" but I didn't see it at all in this incident. Many people say novel coronavirus is even more scary than SARS in 2003, but they are similar in origin -- they all eat venison. But the only thing to be thankful for is that this outbreak has been handled more quickly and openly than SARS. Although the number of confirmed cases is still increasing, the number of people who are cured is also increasing.

  抗击疫情,我们有信心。首先,春节前夕,疫情蔓延。习近平主席就作出了重要指示强调,要把人民群众生命安全和身体健康放在第一位,坚决遏制疫情蔓延势头。中国的疫情防控工作,全世界都十分关心。所以我们也不能放弃或者说有一丝一毫的松懈。

  We are confident in fighting the epidemic. First, on the eve of the Spring Festival, the epidemic spread. President Xi Jinping made important instructions to put the people's safety and health in the first place and resolutely curb the spread of the epidemic. China's epidemic prevention and control work is of great concern to the whole world. So we can't give up or let it go at all.

  抗击疫情,我们有信心。其次,我们的党,人民的政府都在努力着。很多地方在发现疫情时也做出了相应的措施。隔离,排查,封城,封村,封路等。所以,我们也不能懈怠,我们要紧跟政府的步调,党的步伐,绝不能让任何人小看了我们,小看了我们的党,我们的政府,小看了中国。

  We are confident in fighting the epidemic. Secondly, our party and people's government are working hard. Many places have taken corresponding measures when finding the epidemic. Isolation, investigation, closure of city, village, road, etc. Therefore, we must not slack off. We must keep up with the pace of the government and the pace of the party. We must not let anyone look down on us, our party, our government and China.

  抗击疫情,我们有信心。第三,疫情无情人有情,一方有难,八方支援。一直有许许多多的志愿者们在往前线支援。

  We are confident in fighting the epidemic. Third, there is no love or affection for the epidemic. If one side is in trouble, support from all sides. There have been a lot of volunteers going to the front.

  抗击疫情,我们有信心。最后,我们虽然不能像志愿者们那样义无反顾,但是我们也可以从自己做起,从身边做起。每天做到勤洗手,多消毒;邻里之间尽量不要串门,减少聚会;出门一点要带上口罩,尽量不要去人多的地方。

  We are confident in fighting the epidemic. In the end, although we can't be as loyal as the volunteers, we can start from ourselves and from our side. Wash your hands frequently and disinfect more every day; try not to visit the door between the neighbors to reduce the party; wear a mask when you go out, and try not to go to places with many people.

  抗击疫情,我们众志成城,我们完全有信心、有能力打赢这场疫情防控狙击战!武汉加油,中国加油!

  In the fight against the epidemic, we are united. We have full confidence and ability to win the sniper battle of epidemic prevention and control! Come on, Wuhan, come on, China!