关于春节英语作文1500字范文带翻译:回归吧,春节

春节英语作文 时间:2020-03-05 作文 英语 春节 

  爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏;千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。

  In the sound of firecrackers, the spring breeze warms Tu Su, and thousands of families always exchange the new peach for the old one.

  爆竹声中比谁富,请客送礼攀门户;百感交集糊涂日,只盼新春回旧图。

  Who is richer than the firecrackers? Treat and send gifts to climb the door; mixed feelings and confused days, only hope to return to the old picture in the new spring.

  ——题记

  -- inscription

  “春节是我国最重要、最隆重的、规模也是最大的民族传统节日”,春节活动丰富多彩,贴春联、拜年、燃放鞭炮、阖家团聚…充满了中国特有的文化底蕴和精神。然而回首近几年,“欢欣鼓舞”的节日里,暴露了太多与我们追求的和谐社会的理想不相协调的内容。

  "The Spring Festival is the most important, ceremonious and the largest traditional festival of our nation". The spring festival activities are rich and colorful, with couplets, new year's greetings, firecrackers and family reunions It is full of Chinese unique culture and spirit. However, looking back on recent years, the festival of "exultation" has exposed too much content that is not in harmony with the ideal of a harmonious society that we pursue.

  随着年龄的增长,总是感觉节日的气氛越来越淡。以前,全家欢聚一堂,一大桌人围着吃着热腾腾的饭菜,饭香情更浓。现在,太多的人为了方便,选择集资在酒店吃饭,人闲情也淡。以前,大家选择看春晚等新年的第一声钟声。但是近几年能够守在电视机前看春晚的又有几人,地方电视台都办春晚,相似的内容和煽情方式,苦了原本想在电视陪伴下等钟声的人。春节已成为一些人的负担,物质上的,更是精神上的。总是听到有人抱怨:唉,过年钱越花越多!送礼送得太好自己心痛,送得一般人家不稀罕,送得差又拿不出手。这送礼就送出了不和谐。

  As we grow older, we always feel that the atmosphere of the festival is becoming less and less. In the past, the whole family gathered together, and a large table of people were eating hot meals, which were more fragrant. Now, too many people for convenience, choose to raise money to eat in the hotel, people also light leisure. Before, we chose to watch the Spring Festival Gala and the first bell of the new year. But in recent years, there are still a few people who can watch the Spring Festival Gala in front of the TV. Local TV stations all hold the Spring Festival Gala. Similar content and sensationalism make people who originally wanted to wait for the bell sound in the company of TV. The Spring Festival has become a burden for some people, both material and spiritual. Always hear someone complain: Alas, the more money spent on New Year! The gift is too good to give. I feel heartache. It's not rare for ordinary people. It's poor and can't take it. The gift was disharmonious.

  春节对于某些人来说是一个好机会。春节请客送礼,美其名曰“联络感情”,实则是“醉翁之意不在酒”。请人帮忙,哪能两手空空;给人送礼,不能堂而皇之;春节送礼,岂不“名正言顺”?于是,热闹的春节暗潮汹涌。总有那么多地方门庭若市,求情求财求官求消灾的。酒店里,生意兴旺,因为这里是求官求财者的宝地,能得高官垂青,从此飞上枝头变凤凰。可叹啊,“店中自有黄金屋,店中自有颜如玉,店中自有千钟粟”。桌面上送礼还不是最好方式,于是他们另谋他法。这时我们这些天真活泼的孩子就被无端地卷入罪恶中了。

  Spring Festival is a good opportunity for some people. Spring Festival treats and presents, which is called "connecting feelings", in fact, "the meaning of drunk is not wine". If you ask for help, you can't be empty handed; if you give gifts to others, you can't be magnanimous; if you give gifts during the Spring Festival, don't you have a proper name? Therefore, the Spring Festival is full of excitement. There are always so many places like a city, asking for money and officials for disaster relief. In the hotel, the business is prosperous, because it is the treasure land of those who ask for official wealth. They can get the attention of senior officials, and then fly to the branches to become Phoenix. Alas, "there is a gold house in the shop, a jade like face in the shop, and a thousand millet in the shop.". Giving gifts on the table is not the best way, so they seek other ways. At this time, our innocent and lively children are involved in the crime without any reason.

  给压岁钱是春节的重要习俗。对一些有求于领导的人而言,压岁钱更成了他们变相送礼的最好包装。“春节到领导家拜年,给领导家孩子大把压岁钱已是司空见惯,甚至给领导家宠物压岁钱的新闻,也偶有所闻。话说‘一人得道,鸡犬升天’,到了春节,则是‘一人得道,鸡犬拿红包’。”

  It's an important custom of Spring Festival to give lucky money. For some people who are eager for leadership, new year's money has become the best package of gifts in disguise. "It's common to pay a lot of money to the children of the leader's family when they come to the leader's house to celebrate the Spring Festival. Even the news of giving money to the pets of the leader's house is occasionally heard. It is said that "when one person gets the way, the chickens and dogs will rise to the sky". When the Spring Festival comes, it is "when one person gets the way, the chickens and dogs will get the red envelopes."

  然而以上行为再可耻,也是周瑜打黄盖——一个愿打一个愿挨。可恨的是,春节将至,商家就会绞尽脑汁开展各种各样的促销活动欺骗大众。媒体上不断披露那些满就送、返的活动带给消费者的并不是实实在在的利益,而是一步步把消费者诱入价格陷阱。更有甚者,一些商家为了大赚一笔,昧着良心把已经过期的库存品重新贴上标签进行售卖,为了让食物看上去新鲜又美观,有时又加入一些对人类健康有害的化学物质,有些甚至会危及人的生命。

  However, no matter how shameful the above behaviors are, Zhou Yu beat Huang Gai, one willing to fight and one willing to suffer. Hatefully, when the Spring Festival is coming, businesses will try their best to carry out various promotional activities to deceive the public. The media constantly revealed that the activities of "full delivery and return" did not bring real benefits to consumers, but gradually lured consumers into the price trap. What's more, some businesses, in order to make a big profit, unknowingly relabel the expired stocks for sale, in order to make the food look fresh and beautiful, sometimes add some harmful chemicals to human health, some even endanger people's lives.

  社会中的险恶,冲淡了原本应充满人情的春节。家庭的冷漠,更给我们的春节文化和精神打上了一个大大的问号。家家户户张灯结彩,打扫屋子,置办年货,请客送礼,走门串户,似乎是那样的和谐融洽。然而——我看到的却是如下画面:老爹老娘辛辛苦苦烧帮忙,吃饭时却被搁置在旁享受两人“烛光晚餐”;本想和分别很久的女儿女婿谈谈心,却终究比不上麻将的魅力;想跟外甥亲热亲热,却被玩弄得团团转。他们需要儿女问候,儿女扔来几张钱;他们需要儿女关怀,儿女带来自己的哀愁和抱怨……

  The sinister society diluted the Spring Festival which should be full of human feelings. The apathy of the family has put a big question mark on our Spring Festival Culture and spirit. It seems that every family is in harmony with each other by lighting up, cleaning the house, buying new year's products, entertaining and giving gifts, and going through the door. However, what I see is the following picture: father and mother work hard to help, but they are put aside to enjoy the "candlelight dinner" of two people while eating; the daughter and son-in-law who wanted to talk with each other for a long time can't match the charm of mahjong after all; they want to be intimate with their nephew, but they are played around. They need children's greetings, children throw in a few pieces of money; they need children's care, children bring their own sorrow and complaints

  新年钟声敲响的那一刻起,我听到一声声叹息和期盼:回归吧,春节。从遥远的地方传来,声音越来越近,越来越响……

  From the moment the New Year bell rings, I hear a sigh and hope: come back, Spring Festival. From far away, the sound is getting closer and louder